文法: Grammar a Day - Level 2 [ 必ずしも (kanarazushimo) ]

必ずしも (kanarazushimo) - not necessarily

--- Notes ---
This is usually used in the patterns:

(a) does not neccesarily mean (b)

(big) kanarazushimo (strong)
(big) kanarazushimo (strong) to iu de ha nai
(big) kanarazushimo (strong) de ha nai

(big) does not neccesarily mean (strong)

--- Examples ---
善人が必ずしも成功するとは限らない。
the good will not neccesarily prosper.

パリに行ったとは言え必ずしもエッフェル塔を登らなくてはならないわけではない。
Just because you go to Paris, it is not necessary to climb the Eiffel
Tower.

身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない
big men are not necessarily strong men.

渋谷といっても、必ずしもにぎやかな店ばかりだとは限らない
Just because it's Shibuya that does not neccesarily mean it has nothing but
busy shops

東京だといっても必ずしもなんでも高い訳ではない
Just because its Tokyo does not neccesarily mean everything is expensive

お金持ちが必ずしも幸せとは限らない
rich people are not neccesarily happy

語学が得意だからといって、必ずしも就職に有利だとは限らない
just because (you say?) you have a good linguistic ability doesn't
neccesarily mean that its helpful to get a job.

日本人は礼儀正しい人々だと言う人もいるようだが、実態は必ずしもそうではないと私は思っている。
There are people who say that Japanese are very polite, but the fact of the
matter is that I do not necessarily think that is correct.

--- Comments ---
Wouldn't that be 'go up the Eiffel Tower' unless they are particularly
masochistic ? (contributor: Amatuka)

is there a smily mark for 'dry english humor'? (contributor: dc)

Of course. But only the English can see it. (contributor: Amatuka)

I changed the Jpaanee verison to conform to the 'dry English humor.'
(contributor: bamboo4)

--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kanarazushimo


No comments:

Post a Comment