--- Notes ---
反面教師 (はんめんきょうし) means 'a person who serves as
an example of how not to behave'
--- Examples ---
その反面
on the other hand
普通兄は優しい反面、卑しいところもある。
My older brother is usually kind, but on the other hand he can be mean.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
--- Comments ---
#4967 For me, the words after その仕事は look garbled. (contributor:
Miki)
Thanks Miki-san. It should be okay now. (contributor: PaulO)
Yes. It looks ok now. (contributor: Miki)
So what would be the difference between this and 一方で? I noticed that
the latter is used in writing a lot, can this be used in conversation?
(contributor: Grant)
反面 is used in situations where you talk about one attribute and then
another that's most likely be an opposite of the first mentioned attribute.
#4966 is a good example of that.
(contributor: bamboo4)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=hanmen
Tags:
No comments:
Post a Comment