--- Examples ---
アイスクリームを食べようとして、スプーンがないことに気がついた。これでは食べようがない。どうしよう。
Just as I was about to eat, I noticed I had no spoon. So I can't eat...What
should I do...
ひどい虫歯ですね。治しようがありません。もう抜くしかありません。
What a horrible bad tooth! You can't cure it. There's nothing to do except
extracting it.
コンピュータのデータがすっかり消えてしまった。どうしようもない。困った。
My computer's datas have disappeared. I can't do anything...I'm in trouble.
お礼の垂オ上げようもない。
I cannot thank you enough.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
There is an air of resignation everywhere.
君って本当にどうしようもないね。
You really are hopeless.
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.
私としてはどうしようもない。
I can't help it.
親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
I cannot help his being lazy.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
His work is beyond comparison.
彼女の美しさはたとえようもない。
Her beauty is incomparable.
分かってるんだけど、どうしようもないのよ。
I know but I can't help it.
万事休すだ。もうどうしようもない。
It is all over with me. It can't be helped.
ゴミがこれほど散らかっていたら、一人で全部集めようもない。
If the garbage is so much scattered, there is no way to collect it all
alone.
潰れたら熱く語ろうもない。
If you are smashed you can't tell it just after the strike.
--- Comments ---
どうしようが(も)ない=できない // する方法がない
(contributor: Ludi)
I dont understand 垂オ (could be 申し) in ex #6464.
I wonder if this grammar is about
Verb in ます form (without ます)+ ようもない like in ex #5917, or
Verb in volutive form (意向形)+もない like ex #6720. (contributor:
赤毛)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=youmonai
Tags:
No comments:
Post a Comment