--- Notes ---
*This is a strong expression.
FORMATION:
V(minus ます) + ぬく
- you do something completely/ till the end, but it takes great pain,
effort, sacrifice to comlplete the action {→せっかく}
ex:最後まで走りぬく。Run to the end (with great effort).
--- Examples ---
頑張りぬく
keep trying til the end
あなたは多くの困難に絶え抜かなけねばならない。
You have to go through many hardships.
頑張りぬいたが結局できなかった。
I made an effort to finish, but in the end, I couldn’t finish.
困難にあっても最後までやりぬく気持ちを捨ててないで、がんばりなさい。
No matter how difficult, don't give up your will to follow through. Do your
best.
難しい数学の問題を考えぬいて答えが出せたときは、うれしかった。
I thoroughly thought about the difficult math problem, and when the answer
came to me, I was glad.
勉強にはぜんぜん興味を持たない子供に、両親は困りぬいている。
The parents of children who have absolutely no interest in studying are
completely at a loss.
--- Comments ---
Should not be the kanji in the last example 299
耐え抜かねばならない rather this???? (contributor: ainkin)
You are right. For 困難, 耐え抜くis right kanji. (contributor: Miki)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=nuku
Tags:
No comments:
Post a Comment