--- Notes ---
see [kawaru-group] for explanation and similar items
(Verb)た + 代わりに (B) -
An action has taken place and in order to make up for that someody does
(B).
私はトムに日本語を教えてあげた代わりに彼に英語を教えてもらった。
I taught Tom Japanese, so (to make up for it) he taught me English
(Adj) い + 代わりに
(Adj) な + 代わりに
This is like が、けれど、しかし etc, but has the added meaning of
compensation or balancing.
e.g. アパートは高い代わりに便利だった
The apartment was expensive but it was convenient
(in a way that makes the expensiveness of the seem not as bad)
--- Examples ---
昼間遊ぶ代わりに夜勉強するつもりだ。
I am going to enjoy myself in the daytime, but to make up for it I intend
to study at night.
お金は健康の代わりにはならない。
You cannot substitute money for health.
この 部屋 は 狭い かわりに、 家賃 が 安い.
This apartment (room) is small, but the rent is cheap.
この辺は静かな代わりに店も遠くて不便だ
This area is quiet, but (instead) it's inconvenient because the shops are
far away.
--- Comments ---
the ex #1167 is not the right form for this one. It belongs in the kawari
ni (1) section).
The subordinate clause should be in past tense for it to convey 'in order
to make up for it'.
so should be 昼間遊んだ代わりに夜勉強するつもりだ。
(contributor: bluntcrayon)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kawarini-2
Tags:
No comments:
Post a Comment