文法: Grammar a Day - Level 3 [ 続ける (tsuzukeru) ]

続ける (tsuzukeru) - keep on doing ...


--- Examples ---
ダイエット中のくせにあくまでも甘い物を食べつづけます
even though I'm on a diet, I will keep on eating sweet things until the
end.

お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day
will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the
deep blue sea.

この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
People will keep talking about this mistake forever.

私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.

無視しろぅ! じゃ、書き続けて!
Ignore it! Keep writing!

小さい字を書きつづけて、手がつかれました。
Because I have been writing continuously small characters, my hand got
tired.

長い時間テレビをみつづけると、目がいたくなる。
When you keep watching TV for a long time, your eyes become painful.

--- Comments ---
'dsu' is not a generally used romaji variant.
I think it should be 'du'. (contributor: your name)

hmm, thats true. using the windows IME, 'dsu' = 'dす' which is silly.
but 'du' when you read it in romaji doesn't look like... dzu, even though
the hiragana comes out correct as づ
まあ、難しいね。どうすればいい。 I want people who don't
read hiragana to be able to use the site ideally. altho we may be way past
that with all the kanji... (contributor: dc)

Every book I have spells this as 'tsuzukeru'. (contributor: Synonymous)

To be fair... づ and ず have theoretically merged, except in names...
so zu is ok.

on a side note, is this really level 1? I use / hear this so often at work
that I'm rather surprised. (contributor: ninja_k)

#5703 I would write 無視しろっ! to emphasize. Though this is not
CORRECT Japanese writing. Also, it is not appreciated that female speaks
like this. I feel 無視して! is more sophisticated. (contributor: Miki)

This entry does certainly not belong to Level 1 but to Level 2 and it is so
commonly used that before reaching Level 3, you get to know this pattern.
Please downgrade this entry. (contributor: Olivier)

The input pattern for づ should be 'du' and not 'zu.'
(contributor: bamboo4)

Olivier, I went ahead and changed to level 2 - anybody disagree with that
classification? (contributor: yookoso)

Total number of results searching from Google:
- 923 for tsudsukeru
- 14 100 for tsudukeru
- 14 100 for tsudzukeru
- 67 800 for tsuzukeru
So I changed the name entry according to the last one.
I think the level of this entry is 3 because I founded 2 examples in JPLT3
http://www.mlcjapanese.co.jp/DownloadF/3-5-GrammarInPastTest.pdf and none
in JPLT2
http://www.mlcjapanese.co.jp/DownloadF/2-5-GrammarInPastTest.pdf, so I
changed the level too.
(contributor: 赤毛)

--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=tsuzukeru


No comments:

Post a Comment