--- Examples ---
両親の期待に反して女の子が生まれた。
Contrary to the parents expectations, a girl was born.
国民の期待に反して政府は年金制度改正法案の強行採決に踏み切った。
Contrary to the peoples expectations, the government bulldozed the pension
system revision bill through the Diet.
研究社員になる希望に反して大学を止めらなければなりませんでした。
I had to drop out of university against my aspirations of beocming a
scientist.
神の意向に反して人間は自然を破壊している。
Contrary to God's will, humans are destroying nature.
(卵zに反して)実のところ物価は毎週上昇している。
(Against my expectations) prices are going up every week.
この結果は、当初の卵ェに反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of
variants does not affect the processing speed.
その結果は私の期待に反していた。
The result was contrary to my expectation.
意思に反して何かを無理にさせる事はできない。
No one can force you to do anything against your will.
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
I was compelled to do this against my will.
私は意に反して彼と結婚した。
I married him against my will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He was made to sign the contact against his will.
彼は意に反して解雇された。
He was fired against his will.
彼は私たちの卵zに反して落選した。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He seems gay but, on the contrary, he is sad.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
Their boss made them work against their will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He was made to sign the contract against his will.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual
harassment policy.
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
She give up her plans against her will.
--- Comments ---
#5824, #5825, #5832 is this only my problem?
卵z、文字化けして見えます。I guess 卵z is 期待
(contributor: Miki)
--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=nihanshite
Tags:
No comments:
Post a Comment